Prikaz objav z oznako Book Tour. Pokaži vse objave
Prikaz objav z oznako Book Tour. Pokaži vse objave

četrtek, 17. januar 2019

Book Tour & Review: THE KISS THIEF by L.J. SHEN


Title (Naslov): The Kiss Thief
Author (Avtor): L.J. Shen

Publishing date (Datum izida): January 9th (9. januar)
Cover Designer (Oblikovanje naslovnice): Letitia Hasser at RBA Designs


ADD TO GOODREADS (s klikom na napis, lahko knjigo dodaš na svoj Goodreads)

BLURB (OPIS)

They say your first kiss should be earned. 
Mine was stolen by a devil in a masquerade mask under the black Chicago sky. 
They say the vows you take on your wedding day are sacred. 
Mine were broken before we left church. 
They say your heart only beats for one man. 
Mine split and bled for two rivals who fought for it until the bitter end. 
I was promised to Angelo Bandini, the heir to one of the most powerful families in the Chicago Outfit. 
Then taken by Senator Wolfe Keaton, who held my father’s sins over his head to force me into marriage. 
They say that all great love stories have a happy ending. 
I, Francesca Rossi, found myself erasing and rewriting mine until the very last chapter. 
One kiss. 
Two men. 
Three lives. 
Entwined together. 
And somewhere between these two men, I had to find my forever.


Pravijo, da si je treba prvi poljub zaslužiti.
Meni ga je ukradel hudič z masko pod črnim Chicago-vim nebom.
Pravijo, da so poročne zaobljube svete.
Moje so bile zlomljene še preden sva zapustila cerkev.
Pravijo, da tvoje srce bije samo za enega moškega.
Moj je bil in krvavel za dva tekmeca, ki sta se borila do konca.
Obljubljena sem bila Angelu Bandiniju, dediču ene najbolj vplivnih družin v Chicago Outfit.
Potem me je vzel senator Wolfe Keaton, ki je preganjal mojega očeta, da me je prisilil v zakon.
Pravijo, da imajo velike ljubezni srečen konec.
Jaz, Francesca Rossi sem našla sebe med brisanjem in pisanjem zadnjega poglavja.
En poljub.
Dva moška.
Tri življenja.
Prepleteni skupaj.
Nekje med tema dvema moškima, sem našla moj za vedno.



REVIEW (RECENZIJA)

Originalen naslov: The Kiss Thief
Avtor: L.J. Shen
Prevod: /
Založba: Kindle edition (e-knjiga, ARC, 2019)
Ocena: 4,5 ★★★★
Kategorija: romantika (romance), new adult (novi odrasli), contemporary (sodobni roman)
Glavni liki: Francesca Rossi, Wolfe Keaton, Angelo Bandini


English review is on Goodreads!





Knjiga The Kiss Thief je nekaj posebnega. Že prve besede so me pritegnile in do konca nisem mogla nehat brat.  Tudi naslovnica je čudovita. Pisateljica je napovedala izid knjige že decembra in Instagram so preplavile njene slike. Povsod so pisali o njej. Bila je najbolj pričakovana romanca v januarju. Tudi mene je osvojila. Prostovoljno sem se javila, da preberem ARC (Advance Reader Copy) izdajo in ni mi žal. Ob tej neverjetni zgodbi med Francesco in Wolfom sem res uživala. 

Knjiga je sodobna romantika, vendar malo drugačna od običajnih. Gre za dogovorjeno poroko med starejšim moškim in devetnajstletnico. Na koncu doživita svoj srečen konec, vendar pot do tja je dolga... 
Francesca je princesa v Italijansko Ameriški družini. Je pogumno in močno dekle, čeprav ji je vse prepovedano, saj je vzgojena, da nadaljuje svoj rod. Hrepeni po svojem prijatelju iz otroških let, prepričana je, da se bo poročila z njim... Ali se bo res? Oče ima za njo druge načrte, ti pa prinesejo za seboj tudi skrivnosti.
Wolfe je krut pameten in seksi senator. Na vse načine se trudi maščevati svojo družino, ko mu načrte prekriža Francesca. Obvaruje jo pred njenim očetom.

Zgodbo spremljamo iz obeh perspektiv in z obema likoma sem se lepo poistovetila. Oba se bralcu prikupita s svojo življenjsko zgodbo. Tudi meni sta se. Knjiga je lahko berljiva in toliko napeta, da bralca priklene nase. Sama sem jo prebrala kar hitro. Priporočam jo vsem navdušencem romantičnih zgodb. L.J. Shen se je odlično odrezala in zagotovo bom še posegala po njenih knjigah.

TEASERS (CITATI)








PURCHASE LINKS (KNJIGO LAHKO KUPITE TUKAJ):


AVAILABLE NOW!
FREE IN KU!

Amazon US
Amazon UK
Amazon CA
Amazon AU
AUDIO


EXCERPT (ODLOMEK)

“Are you sure you’re on my card?” I turned to the man with a polite yet distant smile. I was still disoriented from the exchange with Angelo when the stranger pulled me against his hard body and pressed a possessive hand lower than socially acceptable on my back, a second from groping my butt.
“Answer me,” I hissed.
“My bid on your card was the highest,” he replied dryly.
“The bids are undisclosed. You don’t know how much other people have paid,” I kept my lips pursed to keep myself from yelling.
“I know it’s nowhere near the realm of what this dance is worth."
Un-freaking-believable.
We began to waltz around the room as other couples were not only spinning and mingling but also stealing envious glances at us. Naked, raw ogles that told me that whomever the blonde he’d come to the masquerade with was, she wasn’t his wife. And that I might have been all the rage in The Outfit, but the rude man was in high demand, too.
I was stiff and cold in his arms, but he didn’t seem to notice—or mind. He knew how to waltz better than most men, but he was technical, and lacked warmth and Angelo’s playfulness.
“Nemesis.” He took me by surprise, his rapacious gaze stripping me bare. “Distributing glee and dealing misery. Seems at odds with the submissive girl who entertained Bishop and his horsey wife at the table."
I choked on my own saliva. Did he just call the governor’s wife horsey? And me submissive? I looked away, ignoring the addictive scent of his cologne, and the way his marble body felt against mine.
“Nemesis is my spirit animal. She was the one to lure Narcissus to a pool where he saw his own reflection and died of vanity. Pride is a terrible illness.” I flashed him a taunting smirk.
“Some of us could use catching it.” He bared his straight white teeth.
“Arrogance is a disease. Compassion is the cure. Most gods didn’t like Nemesis, but that’s because she had a backbone.
“Do you?” He arched a dark eyebrow.
“Do I…?” I blinked, the courteous grin on my face crumpling. He was even ruder when we were alone.
“Have a backbone,” he provided. He stared at me so boldly and intimately, it felt like he breathed fire into my soul. I wanted to step out of his touch and jump into a pool full of ice.
“Of course, I do,” I responded, my spine stiffening. “What’s with the manners? Were you raised by wild coyotes?"
“Give me an example,” he said, ignoring my quip. I was beginning to draw away from him, but he jerked me back into his arms. The glitzy ballroom distorted into a backdrop, and even though I was starting to notice that the man behind the demi-mask was unusually beautiful, the ugliness of his behavior was the only thing that stood out.
I am a warrior and a lady…and a sane person who can deal with this horrid man.
“I really like Angelo Bandini.” I dropped my voice, slicing my gaze from his eyes and toward the table where Angelo’s family had been seated. My father was sitting a few seats away, staring at us coldly, surrounded by Made Men who chatted away.
“And see, in my family, we have a tradition dating back ten generations. Prior to her wedding, a Rossi bride is to open a wooden chest—carved and made by a witch who lived in my ancestors’ Italian village—and read three notes written to her by the last Rossi girl to marry. It’s kind of a good luck charm mixed with a talisman and a bit of fortunetelling. I stole the chest tonight and opened one of the notes, all so I could rush fate. It said that tonight I was going to be kissed by the love of my life, and well…” I drew my lower lip into my mouth and sucked it, peering under my eyelashes at Angelo’s empty seat. The man stared at me stoically, as though I was a foreign film he couldn’t understand. “I’m going to kiss him tonight."
“That’s your backbone?"
“When I have an ambition, I go for it."
A conceited frown crinkled his mask, as if to say I was a complete and utter moron. I looked him straight in the eye. My father taught me that the best way to deal with men like him was to confront, not run. Because, this man? He’d chase.



AUTHOR (AVTOR)

L.J. SHEN is an International #1 best-selling author of Contemporary Romance and New Adult novels. She lives in Northern California with her husband, young son and chubby cat.
Before she’d settled down, L.J. (who thinks referring to herself in the third person is really silly, by the way) traveled the world, and collected friends from all across the globe. Friends who’d be happy to report that she is a rubbish companion, always forgets peoples’ birthdays and never sends Christmas cards.
She enjoys the simple things in life, like spending time with her family and friends, reading, HBO, Netflix and internet-stalking Stephen James. She reads between three to five books a week and firmly believes Crocs shoes and mullets should be outlawed.

L.J. SHEN je pisateljica sodobnih romanc in NA romanov, ki je prodajana po celem svetu. Živi v Severni Karolini s svojim možem, mladim sinom in mačko.
Preden je ustanovila L.J. (čeprav misli, da je pisanje v tretji osebi trapasto) je potovala po svetu in pridobivala prijatelje na vsaki lokaciji. Prijatelji z veseljem povedo, da je slaba spremljevalka, ki vedno pozabi prijateljeve rojstne dneve in nikoli ne pošilja božičnih voščilnic. 
Sama uživa v preprostih stvareh kot so preživljanje časa s svojo družino in prijatelji, branje, gledanje HBO in Netflix-a ter internetno zasledovanje Stephena Jamesa. Bere tri do pet knjig tedensko. Verjame, da bi morali čevlje Crocs in frizuro mullets prepovedati.

Connect with L.J. Shen (L.J. Shen lahko spremljate na njenih spletnih straneh): 
WEBSITE    FACEBOOK    TWITTER    PINTEREST    INSTAGRAM    BOOKBUB    GOODREADS    AMAZON

I highly recommend! Priporočam za branje!
Knjigoljubka Maja

torek, 28. november 2017

Book Tour: LIPS CLOSE TO MINE by ROBIN BIELMAN


Lips Close to Mine, an all-new sexy STANDALONE romance from Robin Bielman is available now!

Lips Close to Mine nova seksi samostojna romanca pisateljice Robin Bielman je na voljo!

Title (Naslov): Lips Close to Mine
Author (Avtor): Robin Bielman
Genre (Kategorija): Contemporary Romance (sodobna romantika)
Publication date (Datum izida): November 20th (20. november)


SYNOPSIS (OPIS)

I wasn’t supposed to see Levi Pierce ever again. A few months ago, he charmed the pants off me and we spent one incredible night together.
End of story.
Only it wasn’t. Pretty soon everywhere I turn, I see him. Our best friends are dating. My mother mistakenly—and happily—thinks he’s my plus-one to my cousin’s wedding. And he’s the guy I have to work with on the most important job opportunity of my life.
Here’s my problem: I like Levi. I like his killer smile and his dreamboat eyes and definitely the way he makes me feel in bed. But I’ve sworn off relationships. So when the sexual tension reaches epic proportions and we fall back into bed together, I tell myself it’s temporary. When I start to feel more, I tell myself it’s over.
Only Levi isn’t a forget-it kind of guy. When his lips are close to mine and he swears he’s always wanted me, my defenses disappear. But some things in life just aren’t meant to be.
Or are they?


Nikoli več nisem želela videti Levija Piercea. Pred nekaj meseci me je očaral in skupaj sva preživela neverjetno noč.
Konec zgodbe.
Ampak ni bilo tako. Kmalu sem ga videla povsod. Najina najboljša prijatelja sta hodila. Moja mama je po pomoti - in srečno - mislila, da je on moj partner na sestričini poroki. Povrhu vsega pa je on še fant, s katerim moram delati v najbolj pomembni službi mojega življenja.
Moj problem je naslednji: Levi mi je všeč. Obožujem njegov smrtonosni nasmeh ter njegove privlačne oči. Najbolj pa obožujem občutek, ki mi ga nudi v postelji. Ampak jaz sem se zaprisegla, da ne bom imela resne zveze. Ko se je med nama znašla seksualna napetost in sva ponovno končala v postelji, sem si rekla, da je samo začasno. Ko sem začela čutiti več, sem si rekla, da je konec.
Ampak Levi ni fant, ki ga lahko pozabiš. Ko se njegove ustnice približajo mojim in mi priseže, da si me je vedno želel, moja obramba izgine. Nekatere stvari v življenju se ne bi smele zgoditi.
Ali se lahko?


EXCERPT (ODLOMEK)

“What do you say we open that champagne then skinny-dip in the fountain?” I ask, releasing my seat belt. That I’m dying to Harper her naked again might have something to do with my suggestion, too.
            She searches my eyes for clues I’m serious. I help her out. “Unless you’re chicken.”
            With a straight face, she unclicks her seat belt, picks up the bottle of champagne and proceeds to pop the cork like a champ. She takes a swig, her full lips wrapped around the bottle, her eyes never leaving mine. My dick twitches as I imagine her gorgeous mouth sucking me deep. Full disclosure: I’ve been picturing this every damn night for the past two months.
            “Your turn.” She hands me the bottle as her tongue licks across her full bottom lip. If she’s trying to torture me, it’s working.
            Our fingers brush when I accept the Dom Perignon, and once again, the small, effortless touch isn’t enough. I take a small gulp of the sparkling drink, mindful I’m driving. When finished, I pass it back. “So, your cousin said something interesting to me tonight.”
            “Shit.”
            I laugh. The harder Harper tries to keep me at arm’s length, the more her family tries to draw me in. “Since you’re sitting at the head table during the wedding reception, she wanted me to know I’ll be sitting with your brothers.”
            She chokes on the champagne. “What the hell? I never RSVP’d you were my plus-one.”
            “Your mom did.”
            Harper’s head falls back against the seat, chin up, eyes closed. “That woman is impossible. I’ll tell them you’re not coming to the wedding.”
            “I don’t mind.”
            “I do.”
            “All right. Whatever you want.”
            “That’s it? Just like that, you’re not coming now?” She shifts positions, drawing her legs up so she’s sitting on them and facing me. I hadn’t noticed that she’d slipped off her shoes.
            “I don’t want to make you uncomfortable around your family.”
            “You don’t do that.”
            “You sure? I think I do.”
            “No. You don’t. Not even a little. But…”
            “But what?”
            “I did tell my mom I had a date so she wouldn’t bug me about it. I was planning to find a random guy to go with me, so I guess since she thinks it’s you…” She takes a drink, extends me the bottle.
            I put my palm over my heart. “How magnanimous of you.”
            “I know,” she teases. “Don’t you forget it.”
            “So I am going to the wedding?”
            “Yes.”



PURCHASE LINKS (KNJIGO LAHKO KUPITE TUKAJ):

Read Today!

Amazon US
Amazon UK
Amazon Print
iBooks
Nook
Kobo


ADD TO GOODREADS (s klikom na napis, lahko knjigo dodaš na svoj Goodreads)

AUTHOR (AVTOR)



When not attached to her laptop, USA Today Bestselling Author and RITA Finalist, ROBIN BIELMAN can almost always be found with her nose in a book. A California girl, the beach is her favorite place for fun and inspiration. Her fondness for swoon-worthy heroes who flirt and stumble upon the girl they can’t live without jumpstarts most of her story ideas. 

She loves to go on adventures, and has skydived, scuba dived, parasailed, gotten lost in the wilderness (and only suffered a gazillion bug bites for it) hiked to waterfalls, and swam with dolphins. In her spare time she also likes to put her treadmill to good use while watching her favorite TV shows, take hikes with her hubby, indulge her sweet tooth, and play sock tug of war with her cute, but sometimes naughty dog, Harry. 
She dreams of traveling to faraway places and loves to connect with readers. Keep in touch at all of her social media spots!

Ko ROBIN BIELMAN ne dela na računalniku, potem verjetno tiči svoj nos v knjigi. Kalifornijsko dekle, katere najljubše mesto za zabavo in inspiracijo je plaža. Naklonjena je plemenitim junakom, ki se spogledujejo z dekleti, ki ne morejo živeti brez visokega starta, kar je tudi največkrat ideja njunih zgodb.
Rada hodi na dogodivščine športnega padalstva, športnega potapljanja, vodnega slaloma parasailing. Rada se izgubi v divjini (trpi od ugriza hrošča), pleza po vodnem slapu in plava z delfini. V prostem času gre rada na tekaško stezo, med gledanjem svojih priljubljenih televizijskih nanizank, hodi na pohode z možem, razvaja svoje sladke zobe, s svojim psom Harryjem se igra igro Sock tug of war. 
Sanja o potovanju v oddaljene kraje in rada se poveže s svojimi bralci. Bodi v stiku z njo na njenih družbenih omrežjih!

Connect with Robin (povežite se z Robin): 
FACEBOOK        BOOKBUB        GOODREADS
Twitter: @RobinBielman

Stay up to date with Robin by singning up for newsletter:


The cover is so hot! Naslovnica je zelo vroča!
Happy day, Knjigoljubka Maja

petek, 15. september 2017

Book Tour: FRATERNIZE by RACHEL VAN DYKEN


Fraternize, an all-new sexy standalone from #1 New York Times Bestseller Rachel Van Dyken is available NOW!!

Fraternize, sexy samostojen roman, najbolj prodajane pisateljice Rachel Van Dyken je že na VOLJO!



Title (Naslov): Fraternize

Author (Avtor): Rachel Van Dyken 

Genre (Kategorija): contemporary romance (sodobna romantika)



SYNOPSIS (OPIS)


New York Times bestselling author Rachel Van Dyken kicks off a brand-new series in which romance is a game and love is a touchdown.

Emerson just made her dream come true as a professional cheerleader for her favorite pro football team. But even though the plus-size athlete is breaking down boundaries, she still has to contend with the massive rulebook. Carbs? Nope. Chocolate? Definitely not. Still, Emerson loves her curves, and she’ll rock the hell out of this job even if it kills her. Except for one mandate that is easier read than done…

No fraternizing with the players.

Problem one is Miller Quinton: Emerson’s first love, first sex, and the guy who still ignites her daydreams and R-rated fantasies. Thrown back together, Miller and Emerson feel the undeniable pull of passion again, even if the conflict that tore them apart seems insurmountable. Then there’s way-too-sexy Grant Sanchez. He has a serious reputation with the ladies, and when it comes to winning someone he wants, he doesn’t let anyone stand in his way.

Now Emerson is breaking every rule in the manual. But what she doesn’t know is that she’s part of a wicked little game—one that could steal both her dream and her heart.


Najbolj prodajana pisateljica New York Timesa Rachel Van Dyken nam predstavlja čisto novo knjigo, kjer je romantika igra in ljubezen zadetek.

Emerson je uresničila svoje sanje in postala profesionalna navijačica za svojo najljubšo nogometno ekipo. Čeprav je vrhunska športnica, ki spušča svoje meje, se mora držati pravil. Ogljikovi hidrati? Ne. Čokolada? Zagotovo ne. Emerson obožuje svoje obline in potrudila se bo, da obdrži svojo službo. Edini problem je, da je lažje reči kot narediti...

Brez pobratenja z igralci.

Problem številka ena je Miller Quinton: Emersina prva ljubezen s katerim je izgubila nedolžnost in fant, ki v njej še vedno sproži sanje ter fantazije. Ko sta Miller in Emerson skupaj, ponovno začutita strast, četudi je spor med njima nepremagljiv. Potem je tukaj še sexy Grant Sanchez, ki ima sloves z ženskami. Ko si kakšno zaželi, se mu noben ne postavi na pot.

Emerson prekrši vsa pravila. Vendar ne ve, da je sredi zlobne male igre, ki jo lahko stane njenih sanj in njenega srca.




EXCERPT (ODLOMEK)


“The best.” His lips grazed my ear. “Curves, know this,” His breath was hot on my neck, “If you need to cry, I’ll hold you until you’re done. Sometimes the only way to get over things, is to walk through them, but that doesn’t mean you have to do it on your own.”
My breath hitched in my chest. “Does that mean you’re going to walk with me?”
“That’s all I’ve wanted since meeting you.” He pulled back and gripped my hand. “You know, other than sex.”
I laughed, “You’re ridiculous, you know that right?”
“But, I did just make you laugh, when minutes ago you were crying. I hate those tears, Curves. Never want to be the cause of them, ever.”
“Don’t make promises you can’t keep.”
“I’m not.” He said it so sternly that I sucked in a breath. “I think I need to use that hand now…maybe on your chest, possibly that shirt.”

PURCHASE LINKS (KNJIGO LAHKO KUPITE TUKAJ):


READ TODAY! (PREBERITE JO ZDAJ!)
Amazon US


ADD TO GOODREADS (s klikom na napis, lahko knjigo dodaš na svoj Goodreads)


AUTHOR (AVTOR)

RACHEL VAN DYKEN is the New York Times, Wall Street Journal, and USA Today Bestselling author of regency and contemporary romances. When she's not writing you can find her drinking coffee at Starbucks and plotting her next book while watching The Bachelor.
She keeps her home in Idaho with her Husband, adorable son, and two snoring boxers! She loves to hear from readers!

RACHEEL VAN DYKEN je najbolj prodajana pisateljica sodobnih romantičnih knjig. Ko ne piše, pije kavico pri Starbucksu in sestavlja novo zgodbo med gledanjem The Bachelor (Sanjski moški).
Svoj dom si je ustvarila v Idaho skupaj z možem, očarljivim sinom ter dvema psoma boksarjema. Rada je v stiku s svojimi bralci!


Connect with Author (pisateljico lahko spremljate na njenih spletnih straneh): 
FACEBOOK      WEBSITE      NEWSLETTER      INSTAGRAM
TWITTER      AMAZON      GOODREADS      RACHEL'S ROCKIN' READERS


Have you already read it? Ste jo že prebrali?
With love Knjigoljubka Maja

ponedeljek, 28. avgust 2017

Book Tour & Interview: EVERYTHING UNDER THE SUN by JESSICA REDMERSKI

Title (Naslov): EVERYTHING UNDER THE SUN
Author (Avtor): Jessica Redmerski

Genre (Kategorija): fiction & literature (fikcija in literatura), post-apocalyptic (postapokaliptični roman), suspense (napet roman), romance (romantika)

683 pages (683 strani)




BLURB (OPIS)

Thais Fenwick was eleven-years-old when civilization fell, devastated by a virus that killed off the majority of the world’s population. For seven years, Thais and her family lived in a community of survivors deep in the heart of the Appalachian Mountains. But when her town is attacked by raiders, she and her blind sister are taken away to the East-Central Territory where she is destined to live the cruel and unjust kind of life her late mother warned her about.

Atticus Hunt is a troubled soldier in Lexington City who has spent the past seven years trying to conform to the vicious nature of men in a post-apocalyptic society. He knows that in order to survive, he must abandon his morals and his conscience and become like those he is surrounded by. But when he meets Thais, morals and conscience win out over conformity, and he risks his rank and his life to help her. They escape the city and set out together on a long and perilous journey to find safety in Shreveport, Louisiana.

Struggling to survive in a world without electricity, food, shelter, and clean water, Atticus and Thais shed their fear of growing too close, and they fall hopelessly in love. But can love survive in such dark times, or is it fated to die with them?


Thais Fenwick je imela enajst let, ko je razpadla civilizacija. Virus je uničil večino prebivalstva. Thais je v skupini preživelih s svojo družino živela sedem let na območju gore Appalachian. Nato pa jih napadejo jahači. Njo in njeno slepo sestro odpeljejo v ozemlje East-Central, kjer ju čaka kruto in nepravično življenje o kateremu jima je pripovedovala že mama. 

Atticus Hunt je težaven vojak iz Lexington Cityja. Zadnjih sedem let je pomagal moškim žrtvam v post apokaliptični skupnosti. Ve, da mora opustiti svojo moralo in vest in postati podoben ostalim, če želi preživeti v tem svetu. Ko sreča Thais mu morala in vest ne dasta miru. Riskira svoj položaj in svoje življenje, da ji pomaga. Skupaj pobegneta iz mesta. Odpravita se na dolgo nevarno potovanje, da bi prispela na varno v Shreveport v Louisiani. 

Ko se trudita preživeti v svetu brez elektrike, hrane, zatočišča in čiste vode, se Atticus in Thais počasi zbližujeta in njun strah preraste v ljubezen. Ali lahko ljubezen preživi v teh temačnih časih, ali ji je usojeno, da umre skupaj z njima?

PURCHASE LINKS (KNJIGO LAHKO KUPITE TUKAJ):


EXCERPT (ODLOMEK)


“Are you still angry?” I asked him.
“About what?”
“Giving the bread away to those people.”
He shook his head against the quilt.
“No, Thais, I’m not still angry.”
After a moment, he said, “Thais?”
“Mmm-hmm?”
“Don’t ask me to kiss you again.”
I paused, tensed. “Why not?” I was afraid of the answer.
We continued to look up at the stars. Behind us the horses whickered and their tails swished about. A light breeze combed through the trees, carrying the bitter and sweet scents of pine and honeysuckle with it.
Finally, Atticus answered, “Because whatever you want from me, Thais, I’d rather you just take it.”
I wanted to cry.
I smiled to myself instead.




AUTHOR (AVTOR)

J.A. (Jessica Ann) REDMERSKI is an international bestselling author and award winner who juggles several different genres. She began self-publishing in 2012, and later with the success of THE EDGE OF NEVER, signed on with Grand Central Publishing/Forever Romance. Her works have so far been translated into twenty languages. 
Jessica is a hybrid author who, in addition to working with a traditional publisher, also continues to self-publish. The Portuguese rights to her popular crime and suspense series, In the Company of Killers, have been picked up by one of Brazil's largest publishers - Suma de Letras; Paikese Kirjastus in Estonia; Ephesus in Turkey; Konyvmolykepzob in Hungary. The series has been optioned for television by William Levy.
EVERYTHING UNDER THE SUN is Jessica’s newest love story.


J.A. (Jessica Ann) REDMERSKI je najbolj prodajana in nagrajena pisateljica. Piše romane v sedmih različnih žanrih. Leta 2012 je začela izdajati knjige v samozaložbi. Ko je dosegla uspeh s knjigo NIKOLI TVOJA, je podpisala pogodbo z Grand Central Publishing/Forever Romance. Njene knjige so bile prevedene v dvajset jezikov. 
Jessica je pisateljica, ki deluje tako v založbi kot samozaložbi. Portugalske pravice za njeno popularno kriminalno in napeto zbirko In the Company of Killers je izbrala največja Brazilska založba Suma de Letras. Po zbirki naj bi posneli televizijsko serijo s producentom Williamom Levyjem. 
EVERYTHING UNDER THE SUN je Jessicina najnovejša romantična zgodba.

INTERVIEW (INTERVJU)

ON WRITING (O PISANJU):

Tell us a little about why you write in so many different genres. Does it work for you?
I can’t stick to one genre. I love writing all types of stories. Does it work for me? Yes and no. Yes, because I’d start to feel claustrophobic if I had to write in the same genre all the time. No, because I think it confuses my readers that I write everything under the same author name. I regret that decision to this day. My advice to authors considering it: Don’t make this mistake!

Povejte nam zakaj pišete v različnih žanrih. Ali vam tako odgovarja?
Ne morem se osredotočiti na samo en žanr. Rada pišem različne zgodbe. Ali mi odgovarja? Da in ne. Da, ker se počutim klavstrofobično, če moram pisati samo v enem žanru. Ne, ker mislim, da to zmede moje bralce, sploh, ker pišem vse pod enim imenom. To odločitev še danes obžalujem. Moj nasvet avtorjem, ki se bodo odločili za to: Ne naredite te napake!

How do you plot your novels? Do you outline?
I never outline because I like to let the story and the characters take me where they want to go. Some authors can outline very well and it works for them, but I can’t do it. It has always felt more natural to me to just go along for the ride and see where it takes me, kind of like in real life, I guess. Some scenes in my books were figured out ahead of time, but not ‘planned out’ ahead of time, and there’s a big difference. The only exception to this method is that I do always know my ending before I begin. (Except with my book DIRTY EDEN).

Kako nastajajo vsebine vaših knjig? Si delate povzetke?
Nikoli si ne delam povzetkov, ker želim, da me zgodba in junaki popeljejo kamorkoli želijo. Nekateri avtorji si zelo uspešno delajo povzetke in jim to odgovarja, ampak meni to ne ustreza. Nekako bolj naravno se mi zdi, da me pisanje sproti popelje skozi zgodbo, tako kot v resničnem življenju. Nekatere scene v mojih knjigah se razvijejo v naprej, vendar niso planirane, da se. To je velika razlika. Edina izjema je, da vedno vem kakšen bo zaključek, preden začnem s pisanjem (razen pri knjigi DIRTY EDEN).

Is there anything you find particularly challenging in your writing?
I’m impatient. Very impatient. It’s challenging for me to get through the first 23 chapters of every book because I have a bad habit of looking at how much I have left to go. I just want to be done with it already so that my readers can enjoy!

Ali je pri vašem pisanju kaj kar vam predstavlja izziv?
Sem nepotrpežljiva. Zelo nepotrpežljiva. Zame je izziv, da grem skozi prva dva/tri poglavja v knjigi, ker imam to grdo navado, da gledam nazaj in vidim koliko sem izpustila. Želim si, da čimprej zaključim, da potem moji bralci lahko čimprej uživajo v branju.

What is your favorite part of the writing process?
The last sentence. Don’t get me wrong, I absolutely love getting into the story, living out my character’s lives, but there’s nothing like a finished manuscript. It’s a huge accomplishment and I doubt I’ll ever tire of it.

Kateri je vaš najljubši del pisanja?
Zadnji stavek. Ne razumite me narobe. Rada se vživim v zgodbo, živim z junaki, ampak najlepše je, ko zaključim s pisanjem.

What would you like for readers to take away from your novels?
I just want readers to be able to connect on some level with the characters I create, and take with them an experience rather than just a story.

Kaj si želite, da vaši bralci odnesejo od vaših knjig?
Želim si, da se povežejo z junaki, ki jih ustvarim in doživijo z njimi posebno izkušnjo. Da jim prinesejo nekaj več, kot samo zgodbo.

When did you first realize that you wanted to become a writer?
I started my first novel at the age of thirteen and I’ve been writing ever since. Writing has been the one consistent thing throughout my life and I can’t imagine life without it.

Kdaj ste prvič ugotovili, da želite postati pisateljica?
Svoj prvi roman sem napisala pri trinajstih letih in od takrat naprej pišem. Pisanje sem uskladila s svojim življenjem in ne predstavljam si življenja brez pisanja.

What would you say is your most interesting writing quirk?
I never stop writing for the day at the end of a scene or sentence, but instead right in the middle of them. This helps me prevent writer’s block and keeps my mind fresh.

Kaj je vaša najbolj nenavadna posebnost pri pisanju?
Nikoli ne neham pisati na koncu odlomka ali scene ampak nekje v sredini. To mi pomaga pri blokiranju in ohranja moje misli sveže.

Do you have a routine that you use to get into the writing frame-of-mind?
Coffee.

Ali imate rutino, ki ohranja vaše ideje v nekem okvirju?
Kava.

Do you think children are more encouraged these days to read and/or write?
I think more than ever children are encouraged to read and write and I LOVE it. I know Harry Potter had A LOT to do with this and that’s just another reason why I have so much love and respect for J.K. Rowling.

Mislite, da imajo v tem času otroci več poguma za branje ali pisanje?
Mislim, da imajo vsi otroci dovolj poguma za branje in pisanje. In obožujem to. Vem, da je eden glavnih razlogov zato Harry Potter. Ravno zato obožujem in spoštujem pisateljico J.K. Rowling.

When it comes to writing, what are your strong points? What are your weaknesses?
I love to write dialogue. It feels and flows more natural to me. I feel like I struggle a little more with description, because I’m impatient and sometimes it feels like the description is slowing me down. But I pace myself! If I didn’t, the entire novel would be one giant conversation.

Kar se tiče pisanja, kaj so vaše prednosti in slabosti?
Rada pišem dialoge. Počutim se veliko bolj naravno. Zna biti zelo naporno, ko vse to opisujem. Sem nepotrpežljiva in včasih imam občutek kot, da me opisi zaustavljajo. Ampak nekako ohranim mirnost, ker če je nebi, bi bil celoten roman samo nek velik pogovor.




PERSONAL STUFF (OSEBNE ZADEVE):


Who is your favorite author and what is it that really strikes you about their work?
I don’t have a favorite – I have several! Anne Rice and Neil Gaiman I have admired for many years. I love Rice’s deep, descriptive style and Gaiman’s unique ideas. But I also love Paullina Simons and Cormac McCarthy – there are just so many! And, of course, there’s J.K. Rowling, but I don’t really have to name her, do I? Isn’t she everybody’s favorite by default? 😊

Kdo je vaš najljubši pisatelj/ica in kaj vas pritegne pri njegovih/njenih knjigah?
Nimam najljubšega pisatelja - imam jih ogromno. Vsa leta že obožujem Anne Rice in Neil Gaimana. Obožujem Ricein globok opisni stil in Gaimanove edinstvene ideje. Všeč sta mi tudi Paullina Simons in Cormack McCarthy - enostavno jih je preveč. In seveda J.K. Rowling, ampak nje ni treba imenovati, kajne. Ona je priljubljena pri vseh. 😊

Which do you prefer: ebook, hardback or paperback?
Definitely paperback, hands down. I have a Kindle and it’s just not the same. Hardbacks can’t be held comfortably (yes, I bend the spines! I’m totally guilty!). I can’t imagine a world without physical books. It’s depressing to imagine, actually.

Katero obliko knjig imate raje: e-knjigo, mehko vezavo ali trdo vezavo?
Sigurno mehko vezavo. Imam Kindle, samo ni enako. Trde vezave znajo biti trpežne (sem ena tistih, ki uniči hrbtne strani; priznam, da sem kriva). Ne morem si zamisliti sveta brez fizičnih knjig. Verjetno je kriva domišljija.

What is your favorite type of food?
Mexican!

Katera je vaša najljubša hrana?
Mehiška hrana.

Who is your favorite book boyfriend?
Shura. 😉

Kdo je vaš priljubljeni "book boyfriend" (fant iz knjige)?
Shura. 😉

Besides writing, what do you like to do in your free time?
Of course, I love to read. I also love the outdoors (hiking, swimming, biking, tennis, etc.), and binge-watching television series.

Kaj še počnete v prostem času poleg pisanja?
Seveda rada berem. Rada sem v naravi (grem na pohode, plavam, kolesarim, igram tenis...) in pretirano gledam televizijske serije.

Is there one book that has had an impact on not only your writing, but on your personally?
That would be THE VAMPIRE ARMAND by Anne Rice. It’s a book that I’ve read four or five times and the one that really inspired me to try to become a published author.

Ali obstaja knjiga, ki ima vpliv na vas? Ne samo na vaše pisanje, ampak tudi na vašo osebnost?
To je knjiga THE VAMPIRE ARMAND (Vampir Armand) pisateljice Anne Rice. Prebrala sem jo štirikrat ali petkrat. Ta knjiga me je navdihnila, da sem postala objavljena pisateljica.

Tell us your favorite quote.
“Love is a trick that Nature plays on us to get us to reproduce.” – Callisto – Xena Warrior Princess. I’m not against love, I’ve always just been awed by that quote. Not to mention, Callisto was awesome!

Povejte nam vaš najljubši citat.
“Love is a trick that Nature plays on us to get us to reproduce.” – Callisto – Xena Warrior Princess (Ksena bojevniška princesa). Nič nimam proti ljubezni, samo vedno sem občudovala ta citat. Da ne pozabim omeniti, Callisto je bila veličastna.

If the Earth suddenly became uninhabitable, would you rather live under the sea or in space?
In space! I’m obsessed with the Universe. Besides, the thought of living in the ocean sort of terrifies me.

Če Zemlja v tem trenutno postane neprimerna za življenje, kje bi si želeli živeti? Pod vodo ali v vesolju?
V vesolju? Obsedena sem z vesoljem. Poleg tega me življenje v oceanu nekako straši.

What was your favorite pastime as a kid?
Playing in the wooded creek at my grandparents’ house in Greer’s Ferry, Arkansas.

Kaj je bilo vaše priljubljeno razvedrilo v otroštvu?
Igranje ob potoku v gozdu pri mojih starih starših v Greer’s Ferry v Arkansasu.

ON SELF-PUBLISHING (O SAMOZALOŽBI):


Do you believe that many novelists choose to selfpublish out of frustration with trying to publish traditionally?
When selfpublishing on Amazon first became a thing, I do think most of those going it on their own were doing it out of frustration. I was one of them! Even though I selfpublished my first book a short time after it was becoming the thing to do, I totally did it because I tried for almost three years to land an agent, but to no avail. But now, I think more and more authors are doing it because they feel it’s the better route for them, and are bypassing the queryreject method altogether. Personally, I like both!

Ali verjamete, da veliko pisateljev izbere raje samozaložbo, kot založnika zaradi frustracije?
Ko se je na Amazonu prvič pojavila samozaložba, se je veliko pisateljev odločilo zanjo zato, da so se znebili frustracije. Tudi jaz sem bila ena izmed njih. Ko sem v samozaložbi objavila prvo knjigo, je preteklo kar nekaj časa, da je postala to kar je. Tri leta sem iskala agenta ampak zaman. Mislim, da gre čedalje več pisateljev na svoje, ker jim je tako bližja pot do uspeha. Meni odgovarjata obe.

How important is it to understand the basics of publishing before delving into selfpublishing?
Writers need to understand that selfpublishing is not easy. Sure, you can write a book and upload it and start selling, but there is so much more to it than that. If a writer chooses to selfpublish they must commit to some hardcore selfpromoting and spending a lot of their own money (professional editing, giveaways, review copies, cover art, advertisements, etc.). Bypassing all of this stuff can leave your book buried beneath the avalanche of millions of other books competing for the same exposure.

Kako pomembno je poznati osnove založništva, preden se spustiš v samozaložbo?
Pisatelji morajo razumeti, da samozaložba ni lahka. Seveda knjigo napišeš, jo izdaš in začneš prodajati. Ampak tukaj je še veliko več kot samo to. Če se pisatelj odloči za samozaložbo, se mora pripraviti tudi na samo promocijo in zapraviti veliko svojega denarja za to (profesionalno urejanje, nagradne igre, izdaje za recenzije, naslovnica, reklame...). Če izpustiš vse to, se lahko tvoja knjiga izgubi med milijoni ostalimi izdanimi knjigami.

Can you provide a few selfpublishing best practices you believe brought you literary success?
Some of what I’ve already mentioned are good practices, but also, I’d like to point out two things that I believe contributed to my success: kindness and professionalism. I’ve read a lot of horror stories from book reviewers who were verbally attacked by authors because they turned away a review request or gave a bad review, and similar stories about authors and agents. Know in advance that no matter how hard you worked to write your book that it’s not the next bestseller (until it is), that it isn’t better than J.K. Rowling or Stephen King and that you have absolutely no right to make these statements out loud to anyone. Period. And lastly, no matter how much it hurts your feelings or pisses you off, never reply to a bad review. Ever. Not even if something the reviewer said was 100% wrong. Just don’t do it.

Nam lahko predlagate nekaj nasvetov o samozaložbi, za katere menite, da lahko pripeljejo do uspeha?
Najprej je pomembna dobra praksa. V ospredje bi postavila dve stvari, ki so prispevale k mojem uspehu: prijaznost in profesionalnost. Prebrala sem veliko grozljivih romanov, katerih knjižne recenzije so bile slabe ter negativne in so jih zato avtorji verbalno napadli. Vnaprej je potrebno vedeti, da vaša knjiga ni najbolj prodajana (ni še), ne glede na to koliko se trudite zanjo. Ni boljša od J.K. Rowlingove ali Stephena Kinga,  zato nimate pravice naglas izreči vse te nesramne stavke. Ne glede na to koliko vas boli ali razjezi, nikoli ne odgovarjajte na slabe in negativne recenzije. Nikoli. Tudi, če je bralec napisal nekaj 100% narobe. Ignorirajte.

OTHER BOOKS (OSTALE KNJIGE):

Fans of your In the Company of Killers series are wanting to know why it’s taking so long to release book #7. Can you give us some information on it?
I do get this question everyday it seems, but it’s so hard to reply to everybody. I’ll do my best to explain what’s going on with book 7 right here. So here goes! I’m 100% dedicated to that series, and I know it’s frustrating that after six books, it’s taking a longer-than-average time to publish the seventh. But I need everyone to understand that not only have I been going through a lot of personal things the past year-and-a-half that prevented me from writing much of anything, but also, I just needed to take a step back and finish EVERYTHING UNDER THE SUN before I tried to tackle any other book. EUtS has been a work-in-progress going on, I think, almost three years now. No matter what else I tried to write, EUtS kept looming in the back of my mind, and it was affecting my current works-in-progress (book 7 included). I knew that if I didn’t just put everything else aside and finish EUtS that my other books would, quite honestly, be shit. Not all writers are the same, of course, but I’m one of the ones who absolutely must work on the book that's taking up the most space in my heart and mind, instead of the one everybody in waiting on. But I promise, I'll be back to work on SPIDERS IN THE GROVE soon! Just please be Patient with me.😊

Oboževalci vaše zbirke In the Company of Killers se sprašujejo zakaj je potrebno toliko časa, da izide naslednja knjiga v zbirki. Ali nam lahko podate kakšne informacije o tem?
To vprašanje dobim čisto vsak dan in zelo težko je odgovoriti nanj. Poskusila bom najboljše pojasniti kaj se dogaja s sedmo knjigo v zbirki. 100% sem predana tej zbirki in zelo frustrirajoče je, da po šesti knjigi potrebujem toliko časa za izdajo sedme. Morate razumeti, da poleg osebni stvari, ki so se mi zgodile zadnja leta in mi preprečujejo pisanje, sem želela dokončati še knjigo EVERYTHING UNDER THE SUN (EUtS), predem začnem katero drugo knjigo. EUtS je bila v nastajanju približno tri leta. Karkoli sem začela pisati, vedno se je v mojih mislih pojavljala EUtS, kar mi je oteževalo pisanje ostalih knjig (tudi sedme knjige). Vedela sem, da moram vse ostale pustiti za sabo in dokončati EUtS, drugače bi vse ostale postale eno sranje. Vem, da nismo vsi pisatelji enaki. Jaz sem ena tistih, ki moram delati na knjigi, ki je trenutno v mojem srcu in v mojem umu. Obljubim vam, da se bom kmalu vrnila k pisanju SPIDERS IN THE GROVE. Prosim, da ste potrpežljivi!

You stated that you were going to write Lily’s book (from THE EDGE OF NEVER) – is that still a certainty?
I do still intend to write Lily’s book, but at this time I can’t estimate when that might be.

Rečeno je bilo, da boste začeli pisati Lilyno knjigo (iz zbirke NIKOLI TVOJA). Ali to še vedno velja?
Še vedno imam namen napisati Lilyno knjigo, vendar ne vem točno kdaj se bo to zgodilo.

You can find out more about Jessica online (Več o Jessica lahko najdete na njenih družbenih omrežjih): 

WEBSITE       FACEBOOK       TWITER 
GOODREADS       PINTEREST       AMAZON 



Hope you have a lovely day! (Želim vam čudovit dan!)
Happy reading, Knjigoljubka Maja